Página 3 de 3

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 11:31 am
por Jotaele
Don't worry smap. And please, keep on posting ;)

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 11:41 am
por smap
Jotaele escribió:Don't worry smap. And please, keep on posting ;)
voy y preferentemente en español para que todos puedan entender

Gracias

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 12:34 pm
por VR
smap escribió:
Jotaele escribió:Don't worry smap. And please, keep on posting ;)
voy y preferentemente en español para que todos puedan entender

Gracias
Use English if you want, I´ll translate it into Spanish.

Portuguese also welcome.

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 12:46 pm
por VR
[mod="VR"]Les recuerdo a los señores usuarios (socios y foristas) que las normas del foro que han aceptado para participar en él están aquí: http://www.clubsaabespana.com/phpBB3/vi ... 44&t=12894.

Me permito recordarles expresamente esta norma:
El idioma oficial del Foro es el Español, aunque se admiten mensajes en el resto de lenguas/idiomas del Estado Español siempre que se adjunte la correspondiente traducción al Español. La utilización de un idioma extranjero será respetada en aquéllos casos en los que se realice una invitación expresa o consentimiento por parte de la Administración del Foro.

Dejemos de ponernos estupendos[/mod]

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 1:55 pm
por Dr. Zoidberg
Me impresiona que unas veces sois muy rápidos y otras muy lentos. Si a alguien tiene curiosidad de leer todo lo que he posteado, veréis que no me he pasado ni una "mijina", he sido educado y creo que he indicado que no había, que yo entendiese, diferencia alguna en los diámetros y funciones de los colectores de escape, y contesta de listillo.

Ruego me corrijan si he puesto algo que no era cierto, lo de listillo y las faltas en inglés es evidente, luego no creo que porque un personaje sea desagradable, encima tenga que ser yo corregido, tiene huevos!! :shock: Y si se quiere hablar en otro idioma, al menos que lo hagan bien..Ah, y yo no he usado el inglés, como se puede leer, lo digo por el aviso..

Por cierto, 9 posts para que se tranquilice este Sr. no está mal...

Ah! y aunque a alguno le fastidie, si, he sido el Presidente del Club SAAB (former=anterior) (Aunque seguramente sea yo el mas fastidiado :lol: )

Os quiero... :wink:

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 3:20 pm
por smap
3 languages - 3 Idiomas - 3 Idiomas

English - Português - Español

Dr. Zoidberg escribió:Me impresiona que unas veces sois muy rápidos y otras muy lentos. Si a alguien tiene curiosidad de leer todo lo que he posteado, veréis que no me he pasado ni una "mijina", he sido educado y creo que he indicado que no había, que yo entendiese, diferencia alguna en los diámetros y funciones de los colectores de escape, y contesta de listillo.
I really don't know how fast the replies are in your Forum, but I was polite in all of them although a bit aggressive on the last one (I'm sorry for that)

Sinceramente não sei a rapidez das respostas do vosso Forum, mas eu fui educado em todas embora um pouco agressivo na ultima (peço desculpa por isso)

Realmente no sé lo rápido que las respuestas son en su foro, pero yo estaba educado en todos ellos aunque un poco agresivo en el último (lo siento por eso)

Dr. Zoidberg escribió:Ruego me corrijan si he puesto algo que no era cierto, lo de listillo y las faltas en inglés es evidente, luego no creo que porque un personaje sea desagradable, encima tenga que ser yo corregido, tiene huevos!! :shock: Y si se quiere hablar en otro idioma, al menos que lo hagan bien..Ah, y yo no he usado el inglés, como se puede leer, lo digo por el aviso..
All that I've said is also true, I think we simply misunderstood each other. And yes I did write with some errors in English as I also write in Portuguese (my Native language) with errors ... You do know I'm human, that said it's more that natural for errors to occur ... I only noticed the error made after your comment because ... I wrote the post fast and apparently without attention ... I simple don't think it was right for you to mock about (maybe I misunderstand your comment) ... In the SAAB Portuguese Forum (which I'm a member with more than 3000 posts) we also have foreigners writing and we don't have a problem if they write English with error or even plain Spanish that normally we Portuguese can more or less understand ...

Tudo o que eu disse é verdade também, acho que simplesmente não nos compreendemos um ao outro. Eu realmente escrevi com erros em Inglês tal como escrevo com erros Portugues (a minha lingua materna) ... Sou Humano, dito isto é mais do que natural que erros possam acontecer ... Eu só reparei nos erros cometidos depois do teu comentário ... Eu escrevi o post de forma rapida e aparentemente sem atenção ... Eu simplesmente não acho correcto que tu gozes com isso (talvez eu tenha percebido mal o teu comentario) ... No Forum Português de SAAB (do qual eu sou membro com mais de 3000 posts) também temos estrangeiros que escrevem e nós não temos problemas se eles escreverem Inglês com erros ou mesmo simplesmente Espanhol que normalmente os Portugueses mais ou menso percebem ...

Todo lo que he dicho es cierto, creo que simplemente mal entendido entre sí. Y sí he escrito con algunos errores en Inglés como también escribo en portugués (mi idioma nativo) con errores ... Usted sabe que soy humana, que dijo que es más que natural que los errores se producen ... Yo sólo di cuenta del error cometido después de su comentario, porque ... Yo escribí el post rápido y aparentemente sin atención ... Yo simple no creo que era el adecuado para usted para burlarse acerca (tal vez entendí mal tu comentario) ... En el Foro SAAB portugués (que yo soy un miembro con más de 3000 puestos) también tenemos extranjeros por escrito y no tenemos un problema si escribir Inglés con el error o incluso sin formato español que normalmente nos portugueses pueden entender más o menos ...

Dr. Zoidberg escribió:Por cierto, 9 posts para que se tranquilice este Sr. no está mal...
I don't know about you but I'm more than peaceful about all this and will avoid any further comments regarding this issue unless it's really necessary

Não sei quanto a ti mas eu estou mais do que tranquilo em relação a tudo isto e vou evitar mais algum comentário relativamente a este problema a não ser que seja realmente necessário

Yo no sé ustedes pero yo soy más tranquila de todo esto y evitar cualquier otro comentario sobre este asunto a menos que sea realmente necesario

Dr. Zoidberg escribió:Ah! y aunque a alguno le fastidie, si, he sido el Presidente del Club SAAB (former=anterior) (Aunque seguramente sea yo el mas fastidiado :lol: )
This obviously I can't comment

Isto obviamente não posso comentar

Esto, obviamente, no puedo comentar


Regards to all

Cumprimentos a todos

Saludos a todos

Re: necesito un turbo

Publicado: Vie Ago 27, 2010 7:47 pm
por Dr. Zoidberg
Yo también hablo muchos idiomas, no parece ir de eso este asunto, sino de la sustitución de un turbo, que por lo visto ya se sustituyó.

Por mi zanjado el tema y si se cierra, pues tanto mejor. :wink:

Re: necesito un turbo

Publicado: Sab Ago 28, 2010 1:09 am
por smap
Pido disculpas a todos aquellos que no entienden Inglés, pero era la mejor manera de expresarme correctamente
Dr. Zoidberg escribió:sino de la sustitución de un turbo, que por lo visto ya se sustituyó.
Yes, you are right and I'm also glad that oscar93 could find a way to solve is problem and will continue to enjoy his SAAB 9-3

Dr. Zoidberg escribió:Yo también hablo muchos idiomas, no parece ir de eso este asunto
As again I've seem to be misinterpreted I just want to make it clear that I wrote in 3 languages to avoid any misunderstood of my post. This post is only in English to avoid further discussion about my writing in several languages.

An here is the explanation about the writing in 3 languages.

In English for all the ones that are fluent in that Language and this way get the message clearly without my errors while writing in Spanish.

In Portuguese so that you have my message in my own language and can translate and interpret it from the original way/source.

In Spanish as a proof of respect to your forum and your language and hopping that the ones not fluent in English can understand it although I know I might have some errors.


But now I'm curious ... do I have a problem expressing myself and all the Spanish users will fail to get my message ... or is it just you Dr. Zoidberg ... I sincerely hope it's the last one since I want to get my message clear to everyone, but I consider acceptable if I fail to deliver the message to an insignificant percentage ...

Dr. Zoidberg escribió:Por mi zanjado el tema y si se cierra, pues tanto mejor. :wink:
For me the issue is also settled and I won't comment ever again about it ... I simply don't understand why make such a big deal about my answer to the user car while trying to help the user oscar93 ... All I said was that the exit size on the exhaust manifold was different which is completely true ...

Of course I consider that you have the right to answer Dr. Zoidberg and will read your post in whatever language (since you are fluent in many) you care to express yourself, but I won't reply to it since someone has to put a stop to this and I don't have an EGO so big that I always have to have the last word.


Regards to all